قد يُفاجأ القارئ بأن دلمون بلاد حقيقية وليست من نسج الخيال. ورد ذكرها منذ العام 3000 ق. م. في نصوص بلاد ما بين النهرين القديمة وحتى منتصف الألفية
قد يُفاجأ القارئ بأن دلمون بلاد حقيقية وليست من نسج الخيال. ورد ذكرها منذ العام 3000 ق. م. في نصوص بلاد ما بين النهرين القديمة وحتى منتصف الألفية
يغص المكان بالناس ، ثمة رجل يرقص على المنصة رقصة مستوحدة ، هناك الكثير من السياح الرجل يرقص جيدا ، تتبع الموسيقى خطواته فوق الخشب العاري والمتسخ ، تحيط به النساء اللواتي يرتدين الفساتين ليست على عجل لا بد انهم رقصوا طيلة فترة بعد الظهر .
رواية رائعة جدا مليئة بالحقائق التاريخية تلخص احداث الشرق الاوسط التي شكلت منعطفا في التاريخ العربي الصراع العربي الاسرائيلي و حرب اكتوبر.. مجزرة دير ياسين و صبرا و شاتيلا . تصفية الملكية في العراق و انقلاب قاسم و بعده عارف ثم وصول صدام للحكم .. و الحرب بين ايران و العراق ثم حرب الكويت الانقلاب على الملكلية في مصر و سوريا و القومية العربية و الناصرية .. صعود عبد الناصر للحكم و بعده انور السادات. اتفاقية كامب ديفيد.. مشروع السد العالي. اغتيال الجميل في لبنان.ظهور حزب الله ظهور تنظيم القاعدة جبهة تحرير فلسطين. حركة فتح شخصيات كثيرةة اثثت فضاء الرواية و احداث كثيرة و معبرة بعضها شجاعة و الاخرى وصمة عار لا زلنا نسدد ثمنها. مزيج بين الثورة و الحب و الخيبة
علي ونينو هي رواية عن قصة حب بين صبي أذربيجاني مسلم وفتاة جورجية مسيحية في باكو في السنوات 1918-1920. وهي تستجلي المعضلات التي صنعها الحكم الأوروبي على مجتمع شرقي وتقدم صورة حية لمدينة باكو عاصمة أذربيجان خلال فترة جمهورية أذربيجان الديمقراطية التي سبقت فترة حكم الاتحاد السوفيتي الطويلة.
الزمن ثقب أسو حفرة تقع فيها الأشياء وتختفي حتى بداية كل هذا الوجود، بحسب إحدى النظريات، كانت انفجارا، وليس الوجود إلا شظايا وأشلاء. وها نحن نعيش تبعاته وآثاره. وأنا سأنتشل هذه الدقيقة من الثقب الأسو لكن لماذا؟ هناك من يكتب ليغير الحاضر، أو المستقبل. أما أنا، فأحلم بتغيير الماضي.
شرح الأستاذ الفاضل والعالم الكامل الشيخ عبد الرزاق القاشاني على فصوص الحكم
رواية تاريخية سياسية تحكي كفاح 40 عام مر بها الوطن العربي بعد اتفاقية سايكس – بيكو التي قسمت فيها إنجلترا وفرنسا البلاد العربية وكأن لها الحق في ذلك بعد أن خلصتهم من العثمانيين.. ينتقل الكاتب بين أسر عربية فلسطينية، مصرية وعراقية .. وذعرهم بعد أن أصبحوا غرباء في بلادهم وبتسلسل الأحداث تاريخيا نعيش الوقائع كأننا مررنا بها بأنفسنا . لينهي أحداث هذا الجزء عند قرار عبد الناصر بتأميم قناة السويس بعد استقلال مصر.. . كثيرا أحسست أن هذه الرواية لم تكتب للعرب، الترجمة كانت متعبة في البداية لم أميز من المتحدث ولمن وأحسست أنها أثرت كثيرا على المحتوى. “
“باسم الأم” رواية للكاتب الإيطالي أري دي لوكا (مواليد 1950) نقلها إلى العربية نزار أغري وهذه الرواية “In nome dell madre” ، باسم الأم” يقترح فيها الروائي إعادة كتابة، على طريقته وبأسلوبه، لقصة ميلاد السيد المسيح، ولكن من خلال توقفه بالدرجة الأولى على صورة السيد المسيح، ولكن من خلال توقفه بالدرجة الأولى على صورة السيدة العذراء (مريم) وحضورها. وفيها يروي (قصة البشارة)، أي قصة الملاك الذي ظهر على مريم، والحل الذي اضطلع به يوسف لحماية خطيبته والهروب من الناصرة إلى بيت لحم حيث وضعت هناك في مزود. آلام المخاض التي شعرت بها، “تنفسها الذي كان يتوه في الفضاء…”وإذا ما كانت هذه الوقائع من الأشياء المعروفة بحسب ما وردت في “الكتاب المقدس” إلا أن الروائي هنا يحاول أن يتخيّل ويضيف على وفق ما يقتضيه سرده الأدبي، بعض الجمل والعبارات التي تقولها مريم مثل أن تقول: “أظهر نفسك أيها الصغير، تعال إليّ، مستعدّة أمك لأن تمسك بك سريعاً ما إن تُخرج رأسك الصغير”. إنّ الروائي هنا، ليس هدفه تغيير وتبديل ما توارثه الناس عن قصة البشارة، بل هو محاولة للدخول أكثر إلى عمق النص، ليفتح من خلاله بعض التأويلات، أو محاولة “لتأثيث” قصة الألوهة، إذا جاز القول، بمعنى إيجاد صيغة مقابلة لما يقال في المسيحية “باسم الأب” إنه نص مفتوح على تأويلات متعدّدة ولكلّ قراءته.
الرجل فارع، يبلغ من الطول متراً وأربعة وثمانين سنتمتراً. كحيل العين، ذو ابتسامة تجمع بين السحر والشراسة. كل شيء فيه يشي بالقوة والعزم والإقدام.